Pagina's

donderdag 22 april 2010

Wil de laatste boekhandel het licht uitdoen?

Bordje: wil de laatste boekhandel het licht uitdoen?

Gisteren genomen op het Spui tijdens een sprint van Felix Merites naar de tramhalte op het Rokin. Heeft vast iets met de boekennacht te maken...

Fatboys in de Bushuisbibliotheek?

Nee.. het zijn hele mooie banken geworden!*

De foto is genomen toen ik vanmorgen iets voor negen binnenkwam. Zo te zien bevallen ze wel (let vooral ook op de nieuwe prullenbakken. Mooi is niet het woord, maar ik vind ze wel grappig; en opvallen doen ze in ieder geval)

*In Oktober vroeg ik me nog af of er Fatboys in de Bushuisbibliotheek zouden komen na het verdwijnen van de balie op de begane grond.

maandag 19 april 2010

Zoeken naar Psychologische Tests - dl. 3 MMY, ETS en Google

Als je met behulp van de vorige 2 blogposts over psychologische tests nog niet gevonden hebt wat je zoekt; dan biedt deze laatste blogpost nog een paar goede aanknopingspunten;
  • Als je op zoek bent naar Engelstalige commerciele tests is de Tests Review Online en het daarbij horende Mental Measurements Yearbook een goede bron.
  • Als dat niet lukt, of je op zoek bent naar een niet-commerciele test is de ETS zeker de moeite waard
  • Sluitpost blijft het internet zelf, zoeken naar uitgeverswebsites of wetenschappers zelf blijft toch het makkelijkst met Google; vandaar nog wat extra zoektips.
Tests Review Online en het Mental Measurements Yearbook (MMY)
Sinds kort hebben we op de Pierson Revesz Bibliotheek weer een exemplaar van het Mental Measurements Yearbook (17e editie). MMY is te vergelijken met de COTAN en de bijbehorende testdatabase en bevat evaluaties van Engelstalige commerciele tests. In tegenstelling tot de COTAN is de MMY ook gratis doorzoekbaar via Test Reviews Online, maar je betaalt dan wel om de losse testevaluaties online in te inzien*. Als je bereid bent om een wandeling naar de bibliotheek te maken kan je dezelfde evaluatie uit de 17e editie van het MMY op ouderwets papier inzien**.

Het Mental Measurements Yearbook bevat testevaluaties van tests die nieuw zijn of significante veranderingen hebben ondergaan sinds de laatste editie van het MMY (2005). Je kan dit naslagwerk op een aantal manieren doorzoeken;
  • Titel (bijv. Beck Depression Inventory-II)
  • Acronym (bijv. BDI-II)
  • Meetpretentie ofterwel 'Score' (bijv. depression)
  • Classified subject; MMY deelt haar tests in in 18 catagorieen; 14 daarvan vind je terug in de 17e editie, namelijk: Achievement, Behavior Assessment, Developmental, Education, English and Language, Intelligence and General Aptitude, Mathematics, Miscellaneous, Neuropsychological, Personality, Reading, Sensory Motor, Speech and Hearing en Vocations.
  • En verder; print status, uitgever en naam (auteur, reviewer)
Ook als er geen MMY editie op de UvA is die de test evalueert waarin jij geinteresseerd bent, kan Test Reviews Online toch extra informatie bieden. Je kan er namelijk makkelijk opzoeken welke tests er voor een bepaalde meetpretentie beschikbaar zijn en je vindt er uitgeversinformatie.

Test Link van de Educational Testing Service (ETS)
De database met de meeste testbeschrijvingen ter wereld, is Test Link van het ETS. Deze database bevat meer dan 25.000 tests en andere meetinstrumenten vanaf 1900.

Deze database is specifiek opgezet om onderzoekers, studenten en docenten te ondersteunen en van de 25.000 tests zijn er 1.200 beschikbaar via ETS. De rest vind je bij de bronnen die vermeld worden in het 'availability' veld in je zoekresultaten.

Google
Zoeken in Google is uiteraard niet moeilijk. Maar vinden blijkt vaak toch iets lastiger, om dit te illustreren een praktijkvoorbeeld (probeer het maar eens).

Stel je bent op zoek naar de Mindful Attention Awareness Scale (MAAS) waarvan je het ontstaan ontdekt hebt via het onderstaande artikel uit PsycINFO.


Test Reviews Online en Test Link leverden niet veel op. Google levert heel veel op, maar hoe weet je dat je de goede website te pakken hebt? Hieronder een paar tips waarmee je de kans dat je meer relevante resultaten in Google vergroot:
  1. Meer informatie toevoegen: gebruik zowel de acroniem (bv. MAAS) als de volledige naam van de test. Voeg de auteursnaam toe of termen als 'test', 'questionnaire' etc (bekijk zoekresultaat).
  2. Beperk je domein: ga op zoek naar de homepage van de auteur van de test door de term 'homepage' of  'University' toe te voegen, of beperk je tot Amerikaanse of Britse Universiteiten door in het advanced search scherm van google het laatste stukje van het webadresvan een universiteitswebsite in te vullen. Amerikaanse Universitaire websites eindigen altijd op .edu; Britse op ac.uk (bekijk zoekresultaat).
  3. Strict zoeken: Wat ook kan helpen is zoeken op een specifieke woordencombinatie, dit doe je door gebruik te maken van haakjes; bijvoorbeeld " Mindful Attention Awareness Scale" (bekijk zoekresultaat).

Tot slot
Ik heb geen aandacht besteed aan de ethische kant van het afnemen van testen. Dat is mijn vakgebied ook niet, maar ik voel me toch verplicht om te verwijzen naar de 'responsibilities of test users' op de APA website en de Algemene Standaard Testgebruik NIP aangezien ik het je (hopelijk) ook makkelijker heb gemaakt om tests te vinden.


*een abonnement met volledige toegang hebben we op dit moment niet. Als blijkt dat er veel gebruik gemaakt wordt van het MMY zal ik verdere stappen ondernemen.
**Test Reviews Online bevat evaluaties vanaf de 9e editie van het MMY. Neem contact met mij op als je regelmatig een oudere editie van het MMY wilt inzien. Sommige oudere volumes staan overigens ook andere locaties op de UvA.

Referentielijst:

De FAQ van de American Psychological Association (APA)
Al mijn bronnen over testen (Delicious)
www.cotan.nl

Gerelateerde Literatuur
Zoeken naar Psychologische Tests - dl 1. Klaar voor Gebruik
Zoeken naar Psychologische Tests - dl 2. PsycINFO

woensdag 14 april 2010

Old and new library; Teyler's Museum

Toen ik in december met een aantal bibliotheekcollega's een rondleiding door de bibliotheek van het Teyler's museum kreeg, vertelde bibliotheekmedewerker Marijn van Hoorn ons al dat ze druk waren met digitaliseren. Vandaag zag ik toevallig de digitale versie van de Catalogus uit 1826 in Google Books.


Meer weten over de online activiteiten van het Teylers Museum? Zie http://teylersmuseum.ning.com

zaterdag 10 april 2010

Virtuele Kennis Centra

Tijdens de laatste bijeenkomst van de NVB werkgroep Sociaal Wetenschappelijke Informatie waren we te gast bij de Universiteit van Utrecht. Het merendeel* van deze middag ging over Virtuele Kennis Centra
en zowel Anne Rutgers (UU) als Gusta Drenthe (EUR) waren bereid iets meer te vertellen over de dingen die gedaan zijn bij hun Universiteitsbibliotheken.

Wat is een Virtueel Kennis Centrum?
De mooiste omschrijving van de essentie van een Virtueel Kennis Centrum / Virtual Knowledge Studio Collaboratories vond ik in in Gusta's presentatie, dus die jat ik bij deze even:

A collaboratory is an organizational entity that spans distance, supports rich and recurring human interaction oriented to a common research area, and fosters contact between researchers who are both known and unknown to each other, and provides access to data sources, artifacts, and tools required to accomplish research tasks’

From: Nathan Bos et al. From Shared Databases to Communities of Practice: A Taxonomy of Collaboratories. Journal of Computer-Mediated Communication 12 (2007) 652-672

Utrecht (Anne Rutgers); De werkwijze van de VKC's in Utrecht heeft een bottom-up aanpak. Als een vakgroep besluit dat ze interesse hebben in een VKC, worden eerst de wensen geinventariseerd en wordt er gekeken of die aansluiten bij de functionaliteiten van de VKC. Als dit allemaal overeenkomt wordt er een VKC aangemaakt door de bibliotheek en vervolgens zorgt de vakspecialist samen met een paar onderzoekers van de vakgroep voor het toevoegen van de wetenschappelijke inhoud. Hierna wordt het resultaat aan de rest van de groep gepresenteerd en het VKC officieel in gebruik genomen. Anne heeft ons de VKC van Ontwikkelingspsychologie(niet alles is zichtbaar voor ons) laten zien met daarin onder andere RSS-feeds die zij klaar had gezet, een kalender, blogs, en gezamelijke documenten. Wat ik hier leuk aan vond (of in Anne d'r collega zijn woorden, wat veel technische ondersteuning vereist) is dat er functionaliteiten bij ontwikkeld worden op het moment dat een klant daar specifiek om vraagt. Dus zo groeit het aanbod in functionaliteiten langzaam en dit wordt uiteraard ook weer beschikbaar gesteld voor de andere Utrechtse VKC's.


Filmpje VKSC

Rotterdam (Gusta Drenthe); Hier zijn de VKC's bekend onder de naam Virtual Knowledge Studio Collaboratories (VKSC) en ze zijn ontwikkeld met wetenschappers die niet alleen gebruik maken van de VKSC, maar ook onderzoek doen naar online samenwerken. Bij Gusta ging lag de nadruk iets meer op de evaluatie van de VKSC's, wat een mooie aanvulling vormde op Anne's verhaal. Wat ik vooral leuk vond (en Gusta zo te horen ook) waren de spin-offs die ontstaan zijn uit dit project;
  • een module Online Scholarly Collaboration, in combinatie met een module Wetenschappelijke publiceren/Open Access
  • Starters kit: How to Start a Virtual Research Environment
  • Workshop voor starters: Hands-on training
  • Deelname in master Seminar on New Media and Society (Department of Social Sciences, University of Ljubljana)
  • Onderzoeksvragen (7) voor master studenten van de EUR
  • Knowledge Exchange VRE Group conferentie in Rotterdam (23 en 24 Juni 2010)

Meer lezen over collaboraties?
Surfrapport: Collaboratories: Connecting Researchers. How to facilitate choice, design and uptake of online research collaborations

* Ik krijg niet alle interessante dingen van deze middag in deze blogpost geperst; maar..
  • Wat ook zeer zeker de moeite waard was, was de presentatie van Saskia Franken over Igitur, de Utrecht Publishing & Archiving Services van de Universiteitsbibliotheek. 
  • Ons bestuur is die middag ook afgetreden. Harrie, Leon en Trijnie, nogmaals bedankt voor de inzet en organisatie van de afgelopen jaren! Het nieuwe bestuur is inmiddels ook opgericht en bestaat uit Sander Sprik (RUG), Anne Rutgers (UU) en ik. Officieel ben ik voorzitter en Sander is de secretaris, maar het is ons plan om dit echt met zijn drieën te gaan doen en de taken te laten rouleren. Jullie horen nog van ons!

zaterdag 3 april 2010

#lovemylibrary

Een vriendin merkte op dat "In plaats van die woorden zorgvuldig te mijden in gemengd gezelschap, zorg je gewoon dat de niet bibliofielen op de hoogte zijn, zodat ze je nog kunnen volgen als je los gaat".



Ze heeft helemaal gelijk, ik hou van mijn vak en ben er ook best wel trots op. Maar dan hebben we nog wel wat te doen wat betreft het 'op de hoogte stellen'. Dus wat krijg je als je een Janneke een middagje loslaat op haar fotobewerkingssoftware? Juist ja. Nu nog inlijsten en boven mijn bureau hangen.

p.s. Waarom kent twitter de hashtag #lovemylibrary niet? Werk aan de winkel, mede-bibliofielen!

vrijdag 2 april 2010

Mobiel met de Universiteitsbibliotheek van de UvA

Net als de UB's in Delft en Rotterdam hebben we bij de UvA inmiddels ook een mobiele variant van onze website;

Op dit moment kan je al via deze site:

Maar wat ik vooral heel erg leuk vind van de aanpak van collega's Driek Heesakkers (projectleider), Lukas Koster, Gre Ootjers, Roxana Popistasu en Alice Doek, is dat dit nog maar het begin is. Wat er nu staat is het resultaat van 7 weken (!) werk, maar er komt nog meer aan. Omdat het nu al online staat geeft dat ons, de gebruikers, de kans om feedback te leveren (wel doen dus!).





Een kleine selectie uit de dingen die eraan komen;
  • de beschikbaarheid van computerplekken op UBA locaties via je mobiel
  • location aware delivery en location aware directions
  • nieuwe aanwinsten
  • een betalingssysteem
Ook is het al mogelijk om via je mobiel toegang (VPN) te krijgen tot onze betaalde databases en online bronnen. Alice Doek heeft op haar homepage een handige uitleg gezet voor de enthousiaste Apple en Iphone gebruiker op de UvA, die je onder andere helpt met het krijgen van toegang tot de digitale bibliotheek. De gebruiksvriendelijkheid van onze betaalde bronnen op een mobiele interface is dan misschien nog wel niet helemaal waar hij moet zijn, maar ik denk dat dat een kwestie van tijd is, zeker met de opkomst van leuke apps zoals Papers en uitgevers die mobiele sites aan het ontwikkelen zijn. Voor de niet-Apple-adepten heeft Pascal Braak beloofd een tutorial te schrijven op het moment dat de volgende software update van Android op zijn smartphone staat.

Bibliotheek in Normaal Nederlands

Ik begin steeds meer te verbibliotheken nu ik al dik 2 jaar in bibliotheekland aan het integreren ben. Dus bij deze wil ik, voordat het te laat is, nog even een paar woorden vastleggen die ik niet in het bijzijn van klanten mag gebruiken of in ieder geval even moet uitleggen indien dat onvermijdelijk is.

Er is vast nog wel bibliotheekjargon dat ik over het hoofd gezien heb, dus als je nog leuke suggesties hebt voor mijn eigen Bibliotheeks-Nederlands woordenboek, laat dan vooral een berichtje achter!

Monografie = dat is gewoon een boek!!!
NCC bezit = de bibliotheken in Nederland die dit boek* hebben
OPC = de catalogus. Echt waar, voor een klant is dit de catalogus; dat er achter de schermen nog vanalles gebeurt (Online Publieks Catalogus), daar wil een klant niet mee lastig gevallen worden
E-resources = vroeger zei ik ook wel; ja, dat is waar je PsycINFO vindt. Weet eigenlijk nog steeds niet precies welk type bronnen wel, en welke niet in deze catagorie zitten.
Bibliografie = een database met daarin informatie over literatuur over een bepaald onderwerp (itt een catalogus met daarin informatie over literatuur op een bepaalde locatie. Wat ik trouwens ook nog steeds, vanuit de klant gezien, een rare verdeling vind)
Vervolgwerk = boeken die bijelkaar horen, boekenserie
Thesaurus = 'synoniemenboek'. Het leuke van die synoniemen in je online database is, is dat als je erop klikt, je alle literatuur krijgt die over dat onderwerp gaat, ongeacht welk synoniem, spellingsvariant of cryptische omschrijving de orginele auteurs van de gevonden literatuur ooit gebruikt hebben.
En daaraan gerelateerd:
Trefwoord, onderwerp, descriptor, subject heading, keyword, meshterm, identifier = err.. synoniemen voor de synoniemen.. ja uit die thesaurus ja.. die heet overigens ook nog wel eens anders, maargoed. Had ik ook al gezegd dat je zoiets had als GOO trefwoorden, LC trefwoorden etc.?
Ontsluiten = Het beschikbaar maken van een boek. Nadat een boek vanuit de uitgever bij ons is binnengekomen, tot het moment dat het beschikbaar is voor klanten gebeurt er heel wat met een boek zodat het ook netjes in ons systeem komt te staan. Als ik het goed snap, heet dat proces ontsluiten.
IBL = InterBibliothecair Leenverkeer. Oftewel, laat een boek uit een andere bibliotheek dan de onze bezorgen bij uw dichtstbijzijnde balie (of in geval van een artikel zelfs thuis of via email).

Rare woorden die toch mogen blijven
(omdat ik ze zo leuk vind..)

Spooktitel gezien?

Spooktitel = Een boek dat wel in de catalogus staat maar nergens anders.. zover wij weten.
Een titel killen = het verwijderen van zo'n spooktitel uit de database


* ik gebruik voor het gemak de term 'boek' in deze blogpost, maar meestal kan dit uitgewisseld worden met alle andere materiaalsoorten (tijdschriftartikelen, scripties etc.) die we hebben.